Сестра Рока - Страница 105


К оглавлению

105

Пальцы, скрытые складками рукавов, выбили нервную дробь.

Мужчина улыбнулся, скрывая настороженную опаску, разочарование и, кажется, предвкушение.

Кивнула, давая понять, что не против разговора.

- Ваше высочество, - не очень глубокий поклон. Неуважение? Мой статус пока выше.

- Герцог. Рада видеть, - совсем короткий кивок. Большего - не достоин. - Ваше посещение сего места определенно неожиданно.

Ровный тон, спокойная поза.

- Отнюдь. Соратников не следует оставлять надолго без внимания и помощи, - медоточивый глас соблазнителя, простейшая маска дружелюбия. Не верю.

Без присмотра и контроля было бы точнее.

- Чрезвычайно рада, что вы так думаете. Но стоит ли беспокоиться о тех, кто может позаботиться о себе сам?

Я - могу, или ты не веришь? Вокруг меня закручивается вихрь отбирающей силу ауры.

- Разумеется, чтобы впредь те, кто вас поддерживает, не забывали оказанного внимания и продолжали помогать, получая в ответ взаимную выгоду, - частью приказ, частью угроза, и немного сладкой, как мед, лести.

Подхватила интонацию.

- И польза, приносимая ими, росла. Но оплата услуг некой персоны может быть слишком велика. Впрочем, - я шагнула вперед, покидая свой уютный уголок, - тот, кто собирается стать королем, может себе это позволить.

- И в качестве ответной услуги хотел бы вам оказать гостеприимство, ибо, - герцог повел рукой, - вижу, во что обошелся вашей башне семейный конфликт.

- Нет, - сожалеющее скривила губы, - отдам все же предпочтение нейтральной территории. Ибо у меня есть и другие обязательства.

Я подняла руку, успокаивая порыв герцога.

- Не беспокойтесь, они, - чуть презрительный небрежный прищур, - ни в коем случае не помешают вашим устремлениям.

- Но тогда позвольте, - скрывая недовольство за улыбкой, лорд окончательно перешел с иносказаний на прямую речь, не допускающую иных толкований, - предложить вам маленький подарок.

- Не позволю,- глянула холодно, свысока, уже конкретно на собеседника.

Все, игры закончились. Пора сказать прямо.

- Из ваших рук я не приму даже родниковой воды.

И смягчила категоричность тона легкой игривой усмешкой. Погрозила пальцем, будто собираясь наказать малыша.

- Отчего же вы так суровы ко мне, прекраснейшая? - недоумение, не слишком искреннее.

- Я не сурова, милорд, я разумна. И осторожна.

Однако в свете последнего происшествия с башней это утверждение не выглядело правдой. Развалины напоминали о пережитой опасности, и о том, что все происходящее - одна большая игра на выбывание, в которой будет только один победитель…

Воспоминание, наконец, пробилось из глубины сознания и развернулось во всю ширь.

Все, что беспокоило подспудно, исподтишка подтачивало уверенность, смущало, странным образом ассоциируясь с герцогом Айворы, выплеснулось, схлестнулось с реальностью и завертелось перед глазами яркими смазанными пятнами.

- Золотой дождь…

Стою, уперев руки в бока и слегка запрокинув голову, на самом краю сцены.

Огонь десятков свечей разгоняет мрак, за спиной - натянутый на рамы холст, расписанный под пещеру, жаровня, от которой вверх вьется тонкий ароматный дымок, и голос кружащейся вокруг нее ведьмы:

- Возьму пять частей серебристой золы, три капли ледянки и света речного, пыльцы сих прекрасных белых узорных цветов я добавлю семь сотен песчинок… Огонь прогорит, вскипит дикий пар, и чернью котельной выступит яд. На главы врагов отольется горящей слезой, мой дождь золотой!

- И месть, да, месть, - подхватываю я, позволяя голосу взвиться под самый купол, - исполненной горя души! Она - свершится? В мученьях умрут, страдая от боли, лишенные власти отродья равнинной чумы?

- О, да, - хрипло каркнула ведьма в ответ,- не один не увидит рассвета…

Торжествующий полубезумный смех вырывается из горла. Сейчас я - зримое воплощение рыжей горской княжны…

- Золотой дождь, о дождь золотой, ты прольешься отчаянья волной… - задумчиво процитировала слова из старой пьесы, подходя ближе. Протянула руку, словно для поцелуя. Отметила, как вздрогнул лорд Варис, мимолетно погладив кольца. Провела кончиком пальца по обшлагу, расшитому плотной нитью, и успокаивающе качнула головой.

- Но все же, замечу, что одно ваше обещание мне по душе. А вы, герцог что-то о нем забыли.

- Какое?

- Прогулка в Арсенал.

- О, так вы… согласны? - недоверие и облегчение.

- Разумеется. Предупредите милорда сенешаля, через некоторое, весьма короткое время, ему придется отложить дела…

Мы же союзники? О, да. Положила руку на предложенный согласно этикету локоть.

- Почему бы не пойти сейчас?

- Увы, - притворно вздохнула, - сначала надо разобраться с одним делом.

Договором, если точнее.

Обещания надо выполнять, или убивать того, кому обещал.

- Мы подождем, - склонил голову герцог, понимающе улыбаясь, - но я разочарован, ваше высочество.

- Ну, лорд Варис, не стоит… Всякое происшествие имеет две стороны, и в каждой неприятности можно найти выгоду.

- Но кто выгадал в этом случае? - герцог, развернувшись, провел рукой в сторону развалин, намекая на огромные расходы.

Я поясню…

- Выгадали, для начала, вы. Мой голос. Затем, я. Близкое знакомство с недоступными ранее возможностями в тех или иных искусствах и их пристальное изучение всегда приносит пользу. - Если не убивает. - Выиграл дорогой кузен Риланд. Маленькое соглашение о сотрудничестве.

- Ну что же…

Здесь все воспринимают мелкие предательства как должное и неизбежное. Герцог не оказался исключением. Если что-то может принести пользу, то надо это сделать, пусть даже если это окажется подлость…

105